Swap-Swap pour les écoles
Rien de tel qu’un échange linguistique pour permettre à vos élèves d’améliorer leurs compétences linguistiques tout en découvrant de nouveaux horizons. En outre, ils se souviendront de cette expérience unique pendant des années encore. C’est juste incroyable que vous souhaitiez vous lancer dans un échange avec vos élèves. L’organisation d’un tel projet demande naturellement beaucoup de temps et de motivation.
Sur les pages web de Swap-Swap, nous vous guidons à travers les différentes étapes de votre projet linguistique : Comment trouver une école partenaire, mettre sur pied votre échange linguistique et trouver des aides financières pour votre échange.
« Swap-Swap pour les écoles » offre un lieu de rencontre virtuel aux enseignants de français, d’allemand et de néerlandais qui souhaitent se lancer dans un échange linguistique avec leurs élèves et qui sont à la recherche d’une école partenaire. Sur cette page web, vous pouvez consulter gratuitement les petites annonces d’autres professeurs et ajouter la vôtre.
- Rechercher une école partenaire
- Mettre sur pied votre échange linguistique
- Trouver des aides financières pour votre échange
Étape 1 – Rechercher une école partenaire pour l’échange
Tout d’abord, il vous faut bien entendu trouver une école partenaire pour organiser un échange avec vos élèves. Votre réseau personnel et l’annuaire téléphonique vous aideront dans vos recherches, mais ce n’est pas tout. Certaines organisations sont également prêtes à vous aider.
Swap-Swap pour les écoles
« Swap-Swap pour les écoles » offre un lieu de rencontre virtuel aux enseignants de français, d’allemand et de néerlandais qui souhaitent se lancer dans un échange linguistique avec leurs élèves et qui sont à la recherche d’une école partenaire. Sur cette page web, vous pouvez consulter gratuitement les petites annonces d’autres professeurs et ajouter la vôtre.
eTwinning Belgica
eTwinning est une communauté d’écoles regroupées en Europe. Grâce à la plateforme eTwinning, les enseignants peuvent entrer en contact, collaborer et organiser des projets et des activités d’apprentissage. Le plateforme eTwinning facilite le volet digital d’un projet. Il est aussi tout à fait possible d’y inclure un échange linguistique réel. Néanmoins, eTwinning ne permet pas aux enseignants de rechercher une école partenaire pour participer à ce type d’échange linguistique. C’est pourquoi eTwinning Belgica organise chaque année une journée de rencontres pour les enseignants des différentes communautés linguistiques de Belgique.
Initiatives dans les régions frontalières
Dans les régions frontalières, différentes associations (ex. les partenariats eurégionaux) collaborent à l’amélioration des relations transfrontalières. Elles peuvent aider les écoles de leur région à entrer en contact. (Plus d’informations : Association Euregio Meuse-Rhin, Euregio Rhin-Meuse-Nord, Euregio Rhin-Waal (plus particulièrement le projet « Nachbarsprache & buurcultuur »)
Étape 2 – Préparer votre échange linguistique
Un échange demande beaucoup de préparation. En plus de penser aux aspects pratiques et organisationnels, vous voulez sans nul doute vous pencher sur un projet pédagogique. Nous vous aidons dans vos démarches. Les liens suivants peuvent vous faire gagner beaucoup de temps !
> Le projet didactique et la préparation pédagogique de l’échange. Le facteur temps peut faire obstacle à l’échange. Cependant, un petit coup de pouce vous fera gagner un temps précieux. Swap-Swap a fait des recherches sur le matériel pédagogique présent sur Internet et vous dévoile les contenus les plus utiles dans cet article.
> La page « Conseils linguistiques » vous donne des conseils linguistiques pour vous aider à communiquer dans la langue étrangère et vous aide à communiquer plus facilement lorsque vous accueillez un Swap durant l’échange.
> Sur le site Web de Brussel Vol Taal, vous trouverez une mine d’informations sur l’apprentissage des langues et les activités linguistiques à faire avec vos élèves. La fiche sur les applications de soutien linguistique peut être utile lors d’un échange.
> Envoyez-nous le matériel pédagogique relatif à votre échange. Avez-vous déjà trouvé une école partenaire grâce à « Swap-Swap pour les écoles ? » Alors, n’hésitez pas à nous transmettre les préparations de cours de votre échange pour que nous puissions les partager avec les autres ! Peut-être que vous avez déjà partagé votre matériel pédagogique sur une autre plateforme (comme KlasCement), et que vous souhaitez nous envoyer le lien ?
Étape 3 – Trouver des aides financières pour votre échange
Êtes-vous à la recherche d’un financement pour amortir une partie des coûts liés à l’échange ? De nombreuses organisations encouragent les projets d’échanges et proposent des aides financières.
Le Fonds Prince Philippe
Le Fonds Prince Philippe lance un appel à projets chaque année pour les écoles belges. Vous pouvez seulement y participer si vous faites partie d’un tandem entre deux écoles venant de deux communautés linguistiques belges différentes.
De Taalunie
Vous pouvez demander un soutien financier à la Taalunie pour des projets et des activités qui soutiennent et améliorent les études et l’enseignement fondamental du néerlandais et en néerlandais dans les régions frontalières.
D’autres aides financières
- La Flandre occidentale souhaite stimuler les échanges entre les écoles de la province et des régions frontalières. Les écoles de la province peuvent demander des financements pour des projets d’échange.
- Le programme « Buurklassen » du Gouvernement flamand offre un soutien financier aux écoles flamandes qui organisent un échange avec une institution située dans un pays frontalier à la Belgique.
- Les écoles se trouvant dans les différentes Euregio (voir ci-dessus) peuvent faire une demande de financement pour concrétiser leurs projets d’échange. La procédure et les conditions à respecter varient en fonction de la région. (Plus d’informations : Association Euregio Meuse-Rhin, Euregio Rhin-Meuse-Nord, Euregio Rhin-Waal (plus particulièrement le projet « Nachbarsprache & buurcultuur »)
Connaissez-vous encore d’autres initiatives qui visent à aider les enseignants dans la réalisation de leur projet d’échange ? Faites-le-nous savoir ! Nous pourrons ainsi améliorer cette liste.