Swap-Swap voor scholen

Een taaluitwisseling is een prachtige manier om de taalvaardigheid van je leerlingen te verbeteren en hun blik op de wereld te verruimen. Het is voor hen bovendien een erg bijzondere ervaring die ze jarenlang meedragen. Het is dus fantastisch dat jij als leerkracht dit wil organiseren. Deze organisatie vraagt natuurlijk wel wat tijd en inzet.

Met Swap-Swap gidsen we je door de verschillende stappen van een uitwisselingsproject: hoe je een partnerschool kan vinden, de inhoudelijke voorbereiding van je uitwisseling, en de financieringsmogelijkheden.

Swap-Swap voor Scholen” biedt een virtuele ontmoetingsplek voor leerkrachten Frans, Duits en Nederlands die een uitwisseling willen organiseren voor hun leerlingen en op zoek zijn naar een partnerschool. Je kan hier gratis zoekertjes raadplegen van andere leerkrachten en zelf een zoekertje toevoegen.

Stap 1 – Een partnerschool vinden voor je uitwisseling

Eerst en vooral heb je uiteraard een partnerschool nodig als je een uitwisseling wil organiseren voor je leerlingen. Naast je persoonlijke connecties en het telefoonboek, zijn er enkele organisaties die je bij deze zoektocht kunnen helpen.

Swap-Swap voor scholen

“Swap-Swap voor Scholen” biedt een virtuele ontmoetingsplek voor leerkrachten Frans, Duits en Nederlands die een uitwisseling willen organiseren voor hun leerlingen en op zoek zijn naar een partnerschool. Je kan hier gratis zoekertjes raadplegen van andere leerkrachten en zelf een zoekertje toevoegen.

eTwinning Belgica

eTwinning is de community voor scholen in Europa. Leerkrachten kunnen via het eTwinning platform met elkaar in contact komen, samenwerken en online en projecten organiseren. eTwinning faciliteert het digitale luik van een project. Je kan er uiteraard ook een fysieke uitwisseling aan koppelen. Via eTwinning kan je echter niet gericht zoeken naar een partner voor een fysieke taaluitwisseling. Daarom organiseert eTwinning Belgica jaarlijks een contactdag voor leerkrachten uit de verschillende taalgroepen van België.

Initiatieven in grensregio’s

In grensregio’s zijn er verschillende samenwerkingsverbanden (Euregio’s) die zich inzetten voor betere contacten over de grenzen heen. Zij kunnen helpen bij de zoektocht naar een partnerschool binnen hun regio. (Meer info: Stichting Euregio Maas-RijnEuregio Rijn-Maas-Noord, Euregio Rijn-Waal, en meer specifiek het project “Nachbarsprache & buurcultuur“)

Stap 2 – De uitwisseling praktisch en inhoudelijk voorbereiden

Bij een uitwisseling komt best wat voorbereiding kijken. Naast de praktische en organisatorische kant, wil je natuurlijk ook een pedagogisch project op poten zetten. We helpen je graag een stuk op weg. De volgende links kunnen je heel wat tijd besparen!

> Checklist voor de voorbereiding: Dit document gidst je van A tot Z doorheen de voorbereiding van je uitwisseling.

> Het didactisch project en de inhoudelijke voorbereiding van je uitwisseling: Tijd is een belangrijke drempel voor een uitwisseling. Met wat hulp gaat de voorbereiding gelukkig veel sneller. Swap-Swap deed een zoektocht naar bestaand lesmateriaal op het internet, en bespreekt in dit artikel de meest bruikbare lesvoorbereidingen die op het internet te vinden zijn.

> Op “Taaltips” vind je tips om je in de vreemde taal te redden en om de communicatie te vergemakkelijken wanneer jij gastvrouw of -heer bent tijdens de uitwisseling.

> Op de website van Brussel Vol Taal vind je een schat aan achtergrondinformatie over talen leren en talige activiteiten om met je leerlingen te doen. De fiche over taalondersteunende apps kan handig van pas komen tijdens een uitwisseling.

> Bezorg ons jouw lesmateriaal of voorbereiding van je uitwisseling. Heb je zelf een partnerschool gevonden via “Swap-Swap voor scholen”? Dan krijgen we heel graag je lesmateriaal of voorbereiding van je uitwisseling om deze met anderen te kunnen delen! Of nog beter: misschien deelde je ze al op een ander platform (zoals KlasCement), en kan je ons de link bezorgen!

Stap 3 – Financiering vinden voor je uitwisselingsproject

Ben je op zoek naar financiering om deel van de kosten te drukken? Heel wat organisaties willen uitwisselingen stimuleren en bieden financiering aan.

Prins Filipfonds

Het Prins Filipfonds lanceert jaarlijks een projectoproep voor Belgische scholen. Je kan enkel deelnemen als tandem van twee scholen uit twee verschillende taalgemeenschappen van België.

De Taalunie

Bij de Taalunie kan je financiering aanvragen voor projecten en activiteiten die de studie en het regulier onderwijs van en in het Nederlands in de buurlanden ondersteunen en bevorderen.

Andere financieringsbronnen

  • De provincie West-Vlaanderen wil uitwisselingen tussen scholen uit de provincie en scholen uit de buurregio’s stimuleren. Scholen uit de provincie kunnen financiering aanvragen voor een uitwisselingsproject.
  • Het programma Buurklassen van de Vlaamse Overheid financiert uitwisselingen tussen een Vlaamse school en een school uit een buurland van België.
  • Bij verschillende Euregio’s (zie boven) kunnen scholen uit de regio subsidies aanvragen voor uitwisselingsprojecten. De procedure en voorwaarden zijn verschillend per regio. (Meer info: Stichting Euregio Maas-RijnEuregio Rijn-Maas-Noord, Euregio Rijn-Waal, en meer specifiek het project “Nachbarsprache & buurcultuur“)

Ken je nog andere initiatieven die leerkrachten helpen bij een taaluitwisselingsproject? Laat het ons zeker weten! Zo kunnen we deze lijst vervolledigen!

Mail ons op info@swap-swap.be