Getuigenissen van andere Swaps

Hoe verliep de zoektocht naar een Swap bij andere gezinnen? En wat vonden ze van hun uitwisseling?
Lees de getuigenissen van andere Swaps.

twee swap families eten samen buiten - deux familles au Swap mangent ensemble dehors
L'expérience s'est avérée très positive dès le départ. Les parents de deux filles qui avaient à peu près l'âge des nôtres (entre 12 et 15 ans) ont assez vite pris contact avec nous via la plateforme Swap-Swap [...]
twee tieners op uitwisseling spelen basket - deux ados jouent au basket pendant leur échange
De eerste kennismaking verliep op neutraal terrein, een provinciaal park met speeltuin. Het klikte direct goed tussen beide gezinnen, zowel bij de ouders als bij de kinderen (3 bij hun, 4 bij ons). Even later is er een eerste uitwisseling geweest, wat een leuke ervaring was. De volgende uitwisseling staat ondertussen ook al ingepland.
Meisjes op uitwisseling eten een ijsje op bed - filles pendant un échange mangent une glace
Nous nous sommes rencontrés et avons passé la journée à la mer avec un mini-golf pour les enfants, un pique-nique et une balade sur la plage. Cela s'est très bien passé. Léa ira chez sa correspondante une semaine en juillet et sa correspondante viendra une semaine en août - Mama van Léa, 11 jaar.
Le côté amusant est de découvrir une autre famille et une autre culture.
Na enkele mails hebben we een telefonisch contact gehad. Daarna is snel een eerste ontmoeting ingepland. Op dat moment zagen we dat het klikte tussen de kinderen en hebben we onmiddellijk de data voor de uitwisseling (heen en weer) vastgelegd. De kinderen hebben ook elkaars gegevens via sociale media uitgewisseld en houden ondertussen 'sporadisch' contact met elkaar. Wij hebben het geluk gehad om een "match" te vinden. Wij hebben verschillende mensen gecontacteerd zonder reactie - dat is wel jammer. Mama van Julie, 14 jaar
Het was in het begin moeilijk, omdat ik hun niet kende en ik moest hun leren kennen in een andere taal, maar na een paar dagen ging het veel beter en werd ik het wel gewoon om Frans te praten. Nu heb ik er een nieuwe vriendin bij. Een Swap van 16 jaar

In dit filmpje vertelt een moeder van twee Swaps over hun ervaring met Swap-Swap en de eerste uitwisseling. Een toffe en herkenbare getuigenis!

Jongens voetballen tijdens een uitwisseling - garçons jouent au foot pendant un échange
Op uitwisseling gaan is al jaren een beproefd middel om snel een taal te leren. Vroeger gebeurde dat via La Ligue des familles (de Franstalige Gezinsbond en partner van Swap-Swap), die gezinnen met elkaar in contact bracht en informeerde over het regelen van een geslaagde uitwisseling. Hier lees je enkele getuigenissen van uitwisselingen die via la Ligue des familles tot stand waren gekomen.
Meisje in een gastgezin geeft mee de planten van de moestuin water - fille arrose les plantes chez sa famille d'acceuil
Sarah: “Ik ben een paar jaar achter elkaar elke zomer een week bij een Waals gezin geweest. In ruil kwam mijn Franstalig vriendinnetje ook telkens een week naar mij. Best vermoeiend om een hele week Frans te spreken als je de taal nog niet goed kent! Maar als het klikt met het gezin waarin je terechtkomt, is het vooral heel erg leuk. [...]
gastgezin voor een taaluitwisseling - famille d'acceuil pour un échange linguistique
Mama van Johanna: “Via la Ligue des familles hebben we voor onze oudste dochter een uitwisseling georganiseerd met een Waalse familie. Johanna herinnert zich een warme familie die hield van het buitenleven [...]
Taaluitwisseling via school - Echange linguistique pendant les heures de classe
Ook via school vinden er nog heel wat uitwisselingen plaats. Enkele jongeren deelden hun ervaring met Swap-Swap.
twee vriendinnen spelen gitaar - deux amies jouent à la guitare
Eveline: “Voor Marcia een week bij ons kwam logeren, hadden we al heel wat via WhatsApp gepraat. Dat zorgde ervoor dat onze eerste ontmoeting heel vlot verliep. In het begin was ik bang dat we elkaar niet gingen verstaan. Maar met wat gebaren erbij begrepen we meestal wel wat de andere bedoelde 🙂
Een week lang hebben we ons SUPERgoed geamuseerd, veel gelachen en plezier gemaakt. De uitwisseling heeft mijn blik verruimd en ik raad het zeker iedereen aan.”
Een groep vrienden op een bank - Une bande d'amis asise sur un banc
Laura: « Quelle expérience enrichissante de s’immerger une semaine dans la culture néerlandophone ! »
Alexandra : “Ik heb meer dan een taal geleerd: ik heb een verwante ziel gevonden!”
Chloé: “Een echte leuke ervaring! Ik heb nieuwe vriendinnen gevonden, ik ben rijper, en ik ben vol gezellige herinneringen teruggekomen.”