Votre feedback est important. Merci !

Jouw feedback is belangrijk. Bedankt!

    1. J'ai été en contact via Swap-Swap avec une ou plusieurs familles.  Ik ben via Swap-Swap in contact geweest met één of meer families.

    Oui/JaNon/Nee


    2. J'ai trouvé une famille pour réaliser l'échange linguistique.  Ik heb een familie gevonden om mee uit te wisselen.

    Oui/JaNon/Nee


    3. La date de l'échange est déjà fixée.  De datum van de uitwisseling ligt al vast.

    Oui/JaNon/Nee


    4. J'ai déjà organisé une première rencontre ou un premier échange avec une famille « Swap ».  Ik heb al een eerste ontmoeting of uitwisseling met mijn "Swap-familie" achter de rug.

    Oui/JaNon/Nee


    5. Si c'est le cas, nous sommes curieux de connaître cette expérience. Comment s'est passé le premier contact ? Quelles étaient les principales différences avec l'autre famille Swap ? Quel était le côté le plus amusant de cette rencontre ou de cet échange ? Y a-t-il eu l'un ou l'autre couac ?
    Indien ja, zijn we benieuwd naar je ervaring: Hoe verliep de kennismaking? Waarin verschilt je "Swapgezin" het meest van jouw gezin? Wat was het leukst aan deze ontmoeting of uitwisseling? Wat vond je moeilijk of lastig?


    6. Je donne l'autorisation de partager ce témoignage via www.swap-swap.be (Envie de faire disparaître ce témoignage après quelque temps? Pas de problème : un petit mail, et nous ferons le nécessaire !).  Ik geef toestemming om deze getuigenis te delen via www.swap-swap.be. (Wil je op een later moment je getuigenis laten verwijderen? Geen probleem. Contacteer ons, en wij doen het nodige!)

    Oui/JaNon/Nee


    7. En cas de témoignage, seuls un prénom et un âge sont mentionnés (les parents écrivent "mère ou père de ..."). S'il est préférable de ne pas les citer, il suffit de nous le signaler par le terme « anonyme ».  Bij de getuigenissen wordt enkel een voornaam en leeftijd geplaatst (als ouder schrijf je "mama van ..." of "papa van ..."). Zie je liever niet je eigen voornaam verschijnen? Schrijf dan "anoniem".


    8. Avez-vous d'autres suggestions ou remarques pour Swap-Swap ? Impossible de trouver le Swap approprié ? Nous aimerions aussi en connaître les raisons ! En retour, nous vous ferons alors parvenir un voucher pour une prolongation gratuite de votre compte (mention de votre adresse e-mail à ne pas oublier !)
    Heb je nog suggesties of opmerkingen voor Swap-Swap? Is het je niet gelukt om een geschikte Swap te vinden? Wij leren graag van jouw feedback! Als wederdienst sturen we je een voucher voor gratis verlenging van je account op. (Vergeet niet je e-mailadres te vermelden!)